Thursday 24 April 2014

Summer inspiration

Picture is from here
 Erään koulutehtävän myötä päädyin selailemaan kuvia, jotka saivat ajatukseni kääntymään kesään ja sen pieniin ihaniin iloihin. Parveke ja terassikateus iski myös kun näin ystäväni uuden parvekkeen, joka sai mielikuvitukseni laukkaamaan! Kuinka ihanaa olisikaan sisustaa ja somistaa itselle pieni kesäkeidas, paikka jonne kellahtaa kuuman päivän jälkeen, nostaa jalat pöydälle, juoda viiniä ja nauttia kesäillasta hyvässä seurassa. Ja mitä ihania ideoita maailma onkaan pullollaan! Tässä pientä kuvakollaasia inspiraatioksi muillekin kesäintoilijoille! 

Due to one school project I ended up spending a lot of time in web searching pictures of summer. And oh dear how I dove into summer spirits and started to dream about decorating my own little oasis somewhere. And how wonderfull ideas there is! Unless you didn´t know its not even close to summer here in Finland, at the moment there is +2 degrees outside.. So I ended up just dreaming and gathered here some lovely ideas that I runned into! 

picture from here
Picture from here
Pictures from here and here

Picture is from here
Picture is from here

Monday 14 April 2014

All things get better

En saanut tarpeekseni siskostani, joten lähdin Jyväskylään myös tänä viikonloppuna. Alkuperäis suunnitelmaan kuului Jyrock ja Jenny Wilson, mutta siskoni flunssan vuoksi päätimme lepäillä ja viettää rauhallista koti-iltaa. Jäin lauantaiksi hoitamaan siskoni ja hänen miehensä koiraa ja nautiskelin Jyväskylässä shoppailusta. Mestarin herkussa törmäsin ihanuuteen, jota minun oli kokeiltava välittömästi - tuoretta kurkumaa! 


Tutkittuani kurkuman vaikutuksia ihmettelin miksi olen syönyt sitä niin vähän. Se on hyväksi iholle, maksalle, vähentää tulehduksia, sillä on kuulemma positiivisia vaikutuksia altzheimerin taudissa sekä erilaisissa syöpäsairauksissa. Aina voi kokeilla! Kurkuman väri on niin herkullinen, että tulen jo sen katselusta hyvälle tuulelle. 


Päätin tehdä terveyssoppaa itselleni ja jäi siitä jonkin verran flunssaiselle pariskunnallekin! 

Tässä siis porkkana-kurkuma-inkivääri-kookoskeitto ohje tai toisinsanoen 


All things get better -keitto

Ainekset:
1kg porkkanoita
4 cm pala inkivääriä
3 cm/tl pala tuoretta/kuivattua kurkumaa
1 sipuli
 2 valkosipulia
mustapippuria, suolaa, chiliä, soijaa, limeä, lime lehtiä
vettä ja liemikuutio
400 ml Kookosmaitoa





Laita kattilanpohjalle hieman oliiviöljyä ja kuullota siinä sipuli ja valkosipulit. Lisää joukkoon inkivääri ja kurkuma ja mausteet. Paahda niitä kunnes mausteet tuoksuvat. Lisää joukkoon porkkanapalat ja paistele niitä muutama minuutti. Lisää vettä niin että porkkanat juuri peittyvät ja lisää liemikuutio. Kiehuta niinkauan, että porkkanat on kypsiä. Soseuta keitto. Lisää nyt joukkoon kookosmaito, lisää soijaa maun mukaan ja laita yksi limenmehu. Tarjoile korianterin kanssa.

Keiton vaikutukset itseeni: rentouduin, atooppista ihottumaani ei tänään kutittanut ihan niin paljoa, käteni ovat nyt kauniin kellertävät sillä kurkuma kyllä värjää aika tehokkaasti, olin seuraavana päivänä todella tehokas, jaksoin käydä aamulenkillä vesisateessa
osasin matkustaa junassa, ihastuin ihastuttavaan pikkuiseen poikavauvaan, pesin pyykkiä, nukuin hyvät päiväunet ja hyvän tuulisuuteni jatkui kun katsoin ihanaa Ranskalais-Belgialais elokuvaa Hyvä Haltijatar. Voin siis todeta, että keitto oli vallan onnistunut! 



I couldn`t get enough of my sister last weekend so I went to Jyväskylä again! I was taking care of my sisters and brother in laws dog and again I was shopping... In grocery store I bumped into fresh turmeric root! I was reading about turmeric and was stunned about its health benefits! I decided to make healthy soup! 

So here is receipe for carrot-ginger-turmeric-coconut soup in other words


All things get better soup

 Ingredients:
 1 kg carrots
1 onion
2 clove of garlic
 4 cm of ginger
3 cm/tsp of turmeric root/powder
black pepper, salt, chili, soy sauce, lime, lime leaves
400ml of coconut milk
Water





 But some oil into pan add onion and garlic, ginger and turmeric. Fry them a while. Add spices and fry untill you can smell the flavours. Add carrots and fry about two minutes. Add water to cover the carrots. Boil until carrots are done. Puree the soup. Add coconut milk, soy to your taste and add lime juice. Serve with coriander. 

The super effects of the soup for me: I got relaxed, my atopic rash wasn`t that bad today, my hand are brighfully yellow because of fresh turmeric, I went to walk in the morning in the rain (not singing in the rain), I didn´t miss my train, I fell in love with a small babyboy, I washed loundry, had a good nap and my good moods stayed better when I watched a movie The Fairy! 

Here is trailer for this good mood movie Le Fée

Saturday 12 April 2014

Ylläs-Pallas Vaellus

 Kesä saapuu yllättävän äkkiä ja moni ehkä suunnitteleekin reissuja ja tekemistä kesälle. Viimevuodelta minulla jäikin kirjoittelematta vaellusreissuistani, joten tässäpä teille reissukuvausta ensimäisestä pitkästä vaelluksestani! 

Vaeltaminen loppujenlopuksi on vain kävelyä, joten voin suositella sitä ihan kaikille! Vaellusreittejä löytyy Suomesta ihan valtavasti, eri vaatimustasoisia ja maastoisia. www.luontoon.fi -sivulta löytää todella paljon hyvää tietoa eri vaellus/retkikohteista ja niiden kuvauksia. 

Oma ensimäinen pitkä reissuni oli Ylläkseltä Pallakselle n. 100 karttakilometriä. Reissu oli opastettu ja oppaana toimi Reissurepun Raija Hentman. 
Reissu oli hyvin suunniteltu ja retki oli suunnattu aloittelijoille, joten päivämatkat olivat kohtuullisia, pisin päivä taisi olla 17km. Vaellus oli heinäkuussa 2012.



1. päivä: Luontokeskus Kellokas, Varkhaankuru 7km
Matkustettuamme Ylläkselle, oli meillä yksi päivä aikaa nauttia Kellokkaan tiloista, näyttelyistä ja läheisistä lyhyistä luontopoluista. Saimme poikkeusluvan yöpyä Kellokkaan majatalossa, josta lähdimme varsinaisesti liikkeelle seuraavana aamuna. Varkhaankurun lenkki oli upea luontoelämys ja hirveän hyvä esimerkki tapaus siitä, kuinka paljon niitä hyttysiä siellä metsissä oikein onkaan. 


2. päivä: Kellokas - Kotamaja 10km
Maasto oli tälläpätkällä hyvin helppoa. Matkalla oli metsäteitä, pitkoksia ja selkeitä polkuja. Päätimme oikaista matkaamme ja loikkasimme loppumatkasta metsään, jossa kävely ihanien pehmeiden mustikanvarpujen seassa ja auringon paisteessa sai unohtamaan painavan rinkan selässä. Ensimäinen päivä meni rinkkaan totutellen ja tasapainon löytämiseen sekä hyttysiin tottumiseen. Perillä Kotamajalla meitä odottikkin remonttiyllätys. Vessa oli hävinnyt kokonaan ja paikka oli pullollaan puutavaraa. Mutta hyvä kaivo paikalta löytyi ja illalla valmistimmekin herkullista savuporolla ryyditettyä pyttipannua. (kaikki vaelluksien ruuat on siis Raija Hentamanin reseptejä Herkutellen luonnossa -kirjasta, tästä postailen vielä myöhemmin lisää). Laitoimme illalla myös kotaan tulen ja lämmittelin iltapalaksi leipää nuotiolla. Yö meni aika viileissä merkeissä, mutta seuraavana päivänä sitä taas toivoi hieman viileyttä. 


3. päivä: Kotamaja - Pyhäjärvi 7km
Tämä lyhyt päivä oli ihan mukava pieni kevennys alkuun. Loppupäivät oli suunniteltu paljon pidemmiksi, joten nautiskelimme rauhassa tästä helpommasta päivästä. Raijan vaelluksilla järjestetään aina juhlaillallinen, johon kuuluu kolme ruokalajia. Päätimme pitää tämän juhlaillallisen tämän lyhyen päivän päätteeksi, kun kaikki jaksavat vielä kokata. Näihin tunturimaisemiin silmä ei vaan kyllästy koskaan, välillä sitä oikein toivoi, että voisi jäädä taukopaikalle vaan unelmoimaan ja tuijottelemaan upeita tuntureita. Pyhäjärvellä oli pieni erämaja, kaksi laavua ja vessat! Vesi otetiin pyhäjärvestä ja se maistui oikein maittavalle! Illalliseksi nautimme sienikeittoa, viherpihvejä ja perunamuusia sekä itä-länsi kiisseliä. NamNam. 


4. päivä: Pyhäjärvi - Aakenustunturi päiväretki 17km
Päiväretki ilman rinkkaa! jihuu! Tämä päivä jäi itselleni tältä vaellukselta varmaan parhaiten muistiini. Vaikka matka oli pitkä, oli se tuntumatta oikeastaan missään. Ehkä rinkattomuus toi lisää nautintapisteitä, kun sai vaan keskittyä upeisiin maisemiin tai se, että pääsin ensimäistä kertaa kiipeämään tunturille joka oli täysin hyttysetön! Tällä reitillä oli aika kovia nousuja ja maasto oli hieman hankalampaa kulkea. Purojakin oli melko vähän, joten oli sitten tankattava kunnolla aina kun jonkun vesipisteen sattui löytämään. Mutta ah, kun makoilee tunturin laella auringon paisteessa niin että tunnet hukkuvasi puolukan varpuihin ja näet vain muutaman pilvenhattaran taivaalla - unohdat kiipeämiset ja hyttyset heti. Oli myös hauskaa nähdä kuinka pitkän matkan sitä todella onkaan kulkenut ja myös sen mitä on vielä tiedossa! Aakenukselta näki hyvin ja kauas ja upea auringossa kimmaltava kihokkipolku houkutteli kulkemaan sitä
kohti. Pidimme lounastauon vanhalla poroerotuspaikalla Moloslehdon kämpällä nauttien satay nuudeleita. Tämän upean kihokkipolun jälkeen saavuimme takaisin metsään, jossa erään ystäväni kanssa pohdimme miksi Hitchcock ei tehnyt elokuvaa sääskistä.. Paljon piinaavampaa kuin linnut! Ihmeellisen virtapiikin saaneena olin ensimäisenä takaisin leirissä ja laitoin tulet meille valmiiksi, jotta pääsimme taas ruuan laittoon ja pulahtamaan jääkylmään Pyhäjärveen. 


5. päivä: Pyhäjärvi - Peurakaltio 17km
Päivä alkoi oikein mukavasti sillä sain nauttia vapaapäivästä - siis ruuanlaiton ja tiskaamisen suhteen. Loikoilin mättäillä kun toiset hääräsivät ruuan parissa. Tämä päivä oli fyysisesti kaikkein rankoin mutta ehkä mielenkiintoisin kulkea. Maasto oli todella vaihtelevaa, ylitimme järven vedettävällä veneellä, ylitimme joen, meinasimme hukkua suohon, joten lähdimme kulkemaan kompassi suunnistuksella metsän läpi, törmäsimme karhun jälkiin, näimme poroja, poroerotuspaikan ja sen kammottavuudet eli poromiesten kämpät (se että seinällä oli rattopoikajulisteita, oli ehkä pienin ällötykseni mitä tuolla paikassa näin) ja loppujenlopuksi saavuimme Peurakaltiolle puolenyön jälkeen. Peurakaltion kaivo oli hieman epäilyttävä, sillä sen kansi oli jätetty auki, eli sinne on mahdollisesti voinut ryömiä esim rotta ja hukkunut, jolloin vesi on saastunutta. Keitimme vettä ruuanvalmistusta varten ja pohdimme mistä saamme juomavedet. Peurakaltiossa on talvisin pieni kahvio ja haaveilimme kuinka ihanaa olisi jos se olisikin auki aamulla. Herättyämme ja laittaessamme aamupuuroja pörähti pihaan auto ja ihana emäntä Helinä alkoi lämmittämään takkaa ja keitti meille kahvia! Unelmamme siis kävi toteen! Maailman ihaninta on että saat tuoreita munkkeja ja kahvia kun olet maailman likaisin ja väsynyt ja tiedät että tänään pitää kävellä vielä piiiiitkään. Helinä oli ihana ja kävi ostamassa meille hyttysmyrkkyä (mainitsinko jo että siellä oli aika paljon hyttysiä?) ja suklaata ja yhdelle meistä myös gluteenitonta leipää ja muuta pikkusyömistä. 


6. päivä: Peurakaltio - Pahtavuoma 12 km
Pääsimme liikkeelle aika myöhään sattuneen kahvioelämyksen vuoksi ja päivä olikin sitten vähän erilainen kulkea. En tiedä johtuiko siitä, että oli jo melko monta vaelluspäivää takana vai tekikö synkkäpäivä ja myöhäinen lähtö tepposet, mutta kävely tuntui todella raskaalle. Nousu peurakaltiolta Äkäskeron huipulle oli kuin pystysuoran seinän kiipeämistä vauhtimme hidastui ihan minimivauhtiin. Mieli oli melkein kaikilla ihan korkealla, mutta tämä päivä olisi voinut olla välipäivä, jos sellaiseen olisi ollut varaa. Pahtavuomassa oli vanha palovartijan mökki ja pieni erämökki. Vieressä oli ihana suo, jossa näin valkoisen poron juoksemassa - upea näky jonka muisteluun sitä saattaa vielä nykyisinkin välillä nukahtaa. 

 
7. päivä: Pahtavuoma - Rauhala kylä 14 km
Aamu alkoi sateisissa merkeissä, ensimäinen päivä kun kaikki pukivat sadevaatteet ylleen. Reitillä oli kiipeämistä, suonylitystä ja metsätietä. Karttaan merkattua lähdettä emme löytäneet koskaan, joten vedestä oli todella pulaa. Mutta kun pääsimme Rauhalan kylään, odotti meitä suihku ja sänky! Olimme yötä Fell Trekin B&B majoituksessa ja saimme nähdä vähän paikallisten arki elämää, sillä yöpyminen oli Maaritin ja Hannun kodissa. Heillä on toimintaa lähinnä talvisin, joten heillekin nämä kesävieraat olivat harvinainen tapaus! Eräs vaeltajistamme päätti lähteä seuraavana aamuna kotiin, me muut jäimme pohtimaan mitä seuraavana päivänä tehdään. Alkuperäisen suunnitelman mukaan olisimme jatkaneet matkaamme Keimiöjärvelle, mutta myrskyvaroitukset ja kävelijöiden jalat olivat hieman erimieltä asiasta. Lopulta päätimme jäädä Rauhalaan vielä toiseksi yöksi, siitä on helppo jatkaa matkaa kohti Rovaniemeä, josta pääsemme junalla kohti kotimaisemia. Nyt sänkyyn - miten ihana asia onkaan pehmeä nukkuma-alusta!!


8. päivä: Rauhala - Jerisranta 5.5 km
Kunnon vaeltaja ei näköjään luovuta millään, ulkona on kauhea myräkkä mutta ei sitä voi sisällä istua koko päivää! Lähdimme kulkemaan maantietäpitkin Jerisrannalle. Kävimme siellä hieman ihailemassa mylvivää Jerisjärveä ja haaveilimme saunasta ja saunaoluista. Tilasimme Hannulta ja Maaritilta saunan ja he päättivätkin hemmotella meitä oikein kunnolla, istuttivat meidät autoon ja veivät meidät heidän toiseen toimipisteeseen, vanhan UPM:n mökille, jossa oli ihanat majoitustilat ja rantasauna. Saimme tutustua majoitustiloihin, nautiskelimme saunasta ja kävimme pulahtamassa keimiötunturin maisemissa jerisjärvessä. Rantasaunalla takkatulen äärellä valmistimme poronkäristystä ja puolukkahilloa. Tämä oli täydellinen tapa päättää tämä viikko! 
Kuvan ottanut Raija Hentman
Kaikin puolin vaellus oli todella onnistunut ja kuten kaikki vaeltajat sanoo, se ensimäinen jää ainutlaatuiseksi. Näihin maisemiin ja tunnelmiin olen palaillut monesti ja pieni hetkikin selaillen kuvakirjaa, jonka reissusta olen tehnyt, on saanut ajatukset rauhoittumaan ja palaamaan niihin tunnelmiin ja tunteisiin, joita tuolla reissulla tunsin. Tähän loppuun vielä ihastuttava video kuvastamaan kaikkia niitä ihania ystäviä joihin tutustuin reissun päällä - muista pistää äänet mahdollisimman kovalle!!! 




Sorry, video is not working for some reason..

 This post is about my first long hike in Lapland Finland. It was a about 100 km hike that took 8days, from Ylläs fell to Pallas fell. If you want to ask about this route or my trip, please do - I`m happy to help!

Thursday 10 April 2014

Wood workshop

Metallipajan harrastuksista teille jo kerroinkin, mutta meillä on meneillään myös puupaja. 
Puupajalla meillä oli vain yksi varsinainen projekti; salaattiottimet tai wok lastojen valmistaminen ja mikäli aikaa jää, voi tehdä jotain muutakin. Ensimäiset tunnit käytiin läpi laitteita ja sitä mitä kaikkea kamalaa niitä käyttäessä voi sattua. Luokkatoverin kanssa kirjoitimme lähinnä ylös missä ei kannata seistä ja mitä ei kannata tehdä, mutta itse laitteiden käyttämiseen liittyvät ohjeet jäivät kirjoittamatta.. 

My wok spatulas made out of finnish birch

Itse aloin valmistamaan wok -ottimia, sillä salaattiottimet kotoa lyötyykin. Puumateriaalina meillä oli suomalainen koivu. Kaikki saivat kaksi mötikkää, paperia ja eikun suunnittelemaan. On hauskaa seurata porukkaa, jossa kaikilla on oma näkemyksensä millaisia  nämä ottimet voivat olla ja jokaisella oli oma inspiraationsa ja ajatuksensa niiden taustalla. Yksi suosikeistani oli idea siitä, että ottimet näyttävät jäätelöpuikolta joista on puraistu pala, yksi teki upean lintukuvion, yksi valmisti salaattiottimet ilman varsia. Niistä saisi hauskan kuvakollaasin kasattua!

Olin ajatellut, että tämä puupaja sopii pirtaani paremmin kuin metallipaja, mutta yllätyin todella, että metallipaja vei minut paremmin mukaansa vaikka materiaalina puusta pidän enemmän. Ehkä opettajan sanat: puuta meiltä löytyy, mutta sormia ei saa lisää - ovat jääneet kummittelemaan ajatuksiini ja täten vannesaha ja hiomakoneet pyörivät yötämyöten päässäni. Kyllä minä vähän rystystä hioin, mutta selvisin säikähdyksellä ja huokaisulla siitä, ettei opettaja ollut katsomassa kun pieni puukalikka lentää 80 km/tunnissa vauhtia salin toiseen kulmaan - onneksi kukaan oli osumatta tielle. 

Almost selfmade needlestoppers made out of Merbau

Wok lastat onnistuivat ihan hyvin, vaikkakin innostuin siitä hiomisesta niin paljon, että muoto muuttui siitä mitä olin suunnitellut. Kun aikaa jäi vielä aloin ideoimaan mitä muuta voisin tehdä. Muistin kerran löytäneeni netistä hienon innovaation, puikkostopparit.
Alkuperäisidean löydät TÄÄLTÄ - original idea is from HERE

Kerroin ideastani opettajalle ja esittelinkin jo sahaamiani puupalikoita kunnes hän katsoi minua pitkään, hieman säälivästi ja yhtäkkiä hän olikin menossa puuvarastolle, kysyi mitä puuta haluan, käsitteli puun suoraksi sirkkelillä, vannesahalla ja tasohiomakoneella. Kohta opettaja olikin jo porakoneen luona poraamassa puukalikoihini koloja lähinnä jyrsijänhammasta muistuttavalla terällä koko mies ja pöytä täristen, samalla varoitteli, että kalikat saattavat kohta lentää maatakiertävälle radalle. Sen verran jämäkkää puuta tuo merbau. 
Seuraavaksi taskusta ilmestyi varmaan 50 erilaista poran terää ja niistä valitsin yhden ja kohta opettaja olikin silmät kiiluen poraamassa kuutiohini pikkuista 2,5 mm reikää. Kysyin vielä miten voisin hioa palikoiden reunat niin, että säästymme ruumiilta ja sormien menetykseltä. Opettaja jolkottelikin jo kovaa vauhtia laikkahiomakoneelle ja näytti kuinka hommahoituu. Sain onneksi hioa loput kuutiot ihan itse.

Eli tässä siis tulos melkein itsetehtyihin puikkostoppareihin! Sain valita siis puun, kolon syvyyden, reiän koon ja hioin reunat!! Jos olisit nähnyt alkuperäiset puupalat, olisit varmaan katsonut minua samalla ilmeellä kuin opettaja ja ryhtynyt itse hommiin. 
Mutta kyllä minä vielä opin!! 


Puikkostopparit siis pingottuvat kuminauhan avulla puikkojen päihin, jolloin neuletyö kulkee mukavasti matkassa, ilman suurempia ongelmia!

Kuten tämä mielestäni takomani kaulakoruni osoittaa, voi sitä oppia kaikkea uutta ja ihan omituisista asioista voi innostua! 

 This is my creation from metal workshop, I forged this necklace and I am very happy about it!



We also have wood workshop at school. Our main project was to make salad spoon and fork or wok spatulas. I started to make wok spatulas and they turned out ok, I got carried away with sanding machine so the outcome changed during the prosess. After these spatulas we were allowed to create something own. I had seen this wonderfull idea about wooden stoppers that you can use end of your knitting needles so you can carry your work around without dropping all of the stitches off the needels. This is almost selfmade because my teatcher was watching me trying to create them by myself and took over. In the end I choosed the wood, size of the hole and sanded the blocks. 

But in the end I am happy with my creations at metal and wood workshop! After easter we will start plastic workshop so lets see what is going to happen then! 



Tuesday 8 April 2014

Not so student budget friendly weekend

I made this pillow to my brother in law as a cristmas present. It supposed to look like a bacon - would there be anything better than take  a nap on bacon? but this picture tells who is using this pillow the most.
Kävin pitkästä aikaa Jyväskylässä ja kuinka sitä aina virkistyykään kun saa vaihtaa maisemaa! Motivaationani vierailuun oli toki rakas siskoni, mutta myös käsityömessut ja juuri avattu kahvila josta saa pappagallo jätskiä! Perheeni vietti paljon aikaa Turussa kun olimme pieniä ja siellä parasta oli aina mennä pappagalloon, josta sai italialaista jäätelöä. Tämä legendaarinen jäätelö on kummitellut ajatuksissani aina ja ei ole lainkaan tavatonta, että näen unia, joissa olen kauppakeskuksessa, josta saa pappagallo jäätelöä. Tietysti kauppa on menossa juuri kiinni enkä ehdi tilaamaan tai jäätelöt ehtivät sulamaan ennen kun saan ne suuhuni.. 

Tässä muutama kuva käsityömessuilta - Few pictures from the arts and crafts fair





Käsityömessut olivat Jyväskylän Paviljongissa ja se oli kyllä inspiroiva käynti! Oli kivaa nähdä livenä niitä tuotteita, joiden perään olen kuolannut netissä. Paneudun tiettyihin itseäni inspiroiiviin suomalaisiin käsityö/designalan yrityksiin erillisissä blogikirjoituksissa myöhemmin. 

Tekemiäni ostoksia messuilta -  Some of my shoppings



Small earings made out of some sort of clay mass. find out more here

My darling: headband made out of leftover leather. Designed by paloni (this is something I will post later about)



Handmade earings by Mariel Designs

Budjettini kannalta harmillisesti Jyväskylässä oli myös Marimekon ystävämyynti, jossa myytiin pois edullisesti (no, miten sen nyt ottaa) valikoimasta poistuvia tuotteita. Ihanaa junakorua en enää valikoimasta löytänyt, mutta mukaan tarttui ihana paakkelssi ja pikkuinen pussukka, joka päätynee penaaliksi. 


Marimekko Bag

Marimekko purse
The Classics: licourice and lemon sorbet for me - Mint and chokolate for my sister.

I went to visit my sister in Jyväskylä, central Finland. How much you can get inspiration and cheer up just staying away from home for few days! There was arts and crafts fair at Jyväskylä that we went to see and drool after wonderfull design and ideas! I will write later on specific posts about my favourite finnish designers that inspires me!

There was also a new cafeteria that is selling wonderful italian ice cream called Pappagallo. When we were little we used to visit in Turku next to Baltic sea very often. Our tradition was to go this Pappagallo cafeteria to eat this lovely ice cream. If you ever tasted finnish ice cream you would know why we see italian ice cream almost to die for! It is not peculiar that I have seen many dreams about this Pappagallo ice cream, but everytime the shop is just closing or the ice cream melts before I can eat it! 

Bad thing for my wallet was that there was sales at Marimekko store. They sold items that are leaving the range with profitable prises - a matter of opinnion. I found a lovely big bag and smaller purse that will get its purpose as a pencil case.

Sunday 6 April 2014

Treasure hunt

Pikkuinen kummipoikani täytti juuri 7 vuotta ja juhlat olivat tiedossa heidän perheensä uuden kodin pihalla, jossa nautiskeltiin kevään ensimäisistä nuotiojuhlista. Synttärilahjojen keksiminen on aina haasteellista, etenkin kun haluaa antaa jotain yksilöllistä ja hauskaa. Kummipoikani on valtava legofani ja arvasin, että niitä legoja tulee lahjaksi vaikka kuinka paljon, joten halusin keksiä jotain erilaista. 


Kummipoikani on viimeaikoina tykästynyt kovasti myös merirosvo leikkeihin ja Pirates of the Caribbean on ollut kova juttu. Löysin kaupasta merirosvo setin, jossa oli kaukoputki, kompassi, miekka, silmälappu, kultakolikoita ja timantteja.. Toki lahja olisi hyväksytty tässäkin muodossa, mutta mielikuvitukseni lähti laukkaamaan ja pari iltaa menikin askarrellessa lahjaan hieman lisä ulottuvuuksia. 


Kävin hakemassa postista pahvilaatikon, johon kaikki tavarat mahtuivat. Päällystin sen sisältä kullanvärisellä lahjapaperilla ja ulkoapäin voimapaperilla. Rypistin kultaista paperia arkun pohjalle, jolloin tavarat pysyivät paremmin paikoillaan ja teki laatikosta hieman juhlavamman. Koristelin arkun kultaisenvärisillä pienillä tarra strasseilla ja löysin kirjaintarroja, joilla kirjoitin kummipoikani nimen aarrearkun päälle. 


 Jotta lahjasta tuli elämyksellisempi, kirjoitin kummipojalleni merirosvoaiheisen seikkailu tarinan. Tarinassa hurja merirosvo ja hänen kätyrinsä olivat varastaneet suuren aarteen ja kummipoikani on ainut joka pystyy ratkaisemaan aarteen sijainnin! Väänsin photoshopilla pohjapiirustuksen kummipoikani uudesta kodista ja sen pihapiiristä. Kirjoitin tarinan, johon jätin arvoituksellisia tyhjiä aukkoja, joihin kummipoikani on löydettävä oikeat vastaukset.

Käsittelin nämä lahjaan tulevat kartat ja tarinalaput vanhan ja kuluneen näköisiksi liottamalla niitä teesssä ja rypistelemällä niitä. 

Lahjan saaja oli innoissaan jo ihan näistä merirosvo varusteistakin, hauskaa joskus kuulla kuinka seikkailu on sitten sujunut! 

Millaisia erilaisia synttärilahja ideoita olet kuullut tai keksinyt lapsille? 


My godson had his seventh bithday last week! where did the time go? We had a lovely celebration with his family at their new house and had our first camp fire fest this year. I always want to dream up something different for presents and this year my theme was pirates. I found a pirate set from store where was sword, telescope, diamonds, golden coins and compass. This would have been enough but my imagination took over and in the end I had self made treasure chest with adventure story of terrible pirate who stole a treasure. 

I wrote this story by my self and left there some empty paragraphs where was some tasks that my godson needed to do before he could find the lost treasure. I also made a treasure map of their house and yard with photoshop and the map had some clues in it that lead the way to the treasure. I gave the treasure to my godsons mom secretly so she can hide it somewhere she wants when this adventure is taken to action. I prosessed the papers with tea so it gave them this old and misty look.

I hope to hear how did their treasure hunt go! 

What different birthday ideas you have had for kids?